Select the transfer currency
Intermediary | Банк-посередник
BANK OF NEW YORK MELLON, New York, USA
SWIFT: IRVTUS3N
Beneficiary's bank | Банк-одержувача
JSC KREDOBANK Lviv, Ukraine
SWIFT: WUCBUA2X
Beneficiary | Одержувач
Name:
WOMEN'S VOICE IN ACTION
IBAN:
UA703253650000026001021908521
Purpose of payment | Призначення платежу
Charitable assistance
Intermediary | Банк-посередник
KBC BANK NV, Brussels, Belgium
SWIFT: KREDBEBB
or | або
COMMERZBANK AG. Frankfurt, Germany
SWIFT: COBADEFF
or | або
UNICREDIT S.P.A., Milano, Italy
SWIFT: UNCRITMM
or | або
RAIFFEISEN BANK INTERNATIONAL AG, Vienna, Austria
SWIFT: RZBAATWW
Beneficiary's bank | Банк-одержувача
JSC KREDOBANK Lviv, Ukraine
SWIFT: WUCBUA2X
Beneficiary | Одержувач
Name:
WOMEN'S VOICE IN ACTION
IBAN:
UA103253650000026002031908521
Purpose of payment | Призначення платежу
Charitable assistance
Організація
ГРОМАДСЬКА ОРГАНІЗАЦІЯ "ЖІНОЧИЙ ГОЛОС В ДІЇ"
код ЄДРПОУ: 45595971
Банк одержувача
АТ "КРЕДОБАНК"
Код банку: 325365
Номер рахунку
UA333253650000026000011908521
Призначення платежу
Благодійна  допомога

ПУБЛІЧНА ОФЕРТА про надання благодійної допомоги (пожертв) ГРОМАДСЬКІЙ ОРГАНІЗАЦІЇ “ЖІНОЧИЙ ГОЛОС В ДІЇ” (код ЄДРПОУ –45595971)  

1.ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

1.1.  Ця Публічна оферта про надання благодійної допомоги (благодійних внесків та пожертв) ГРОМАДСЬКІЙ ОРГАНІЗАЦІЇ “ЖІНОЧИЙ ГОЛОС В ДІЇ” (далі – Оферта, Організація, Бенефіціар) є пропозицією Організації в особі Голови організації  Вірьовкіної Лілії Володимирівни, яка діє на підставі Статуту, невизначеному колу фізичних та/або юридичних осіб, які добровільно здійснюють благодійну діяльність (далі – Благодійники), укласти договір про надання благодійної допомоги (пожертви) (далі – Договір) на умовах, закріплених у цій Оферті.

 Ця Оферта є публічною у розумінні статті 633 Цивільного кодексу України. Організація є неприбутковою та зареєстрована у Реєстрі неприбуткових установ та організацій відповідно до п. 133.4 ст. 133 Податкового кодексу України та Постанови Кабінету міністрів України “Про затвердження Порядку ведення Реєстру неприбуткових установ та організацій, включення неприбуткових підприємств, установ та організацій до Реєстру та виключення з Реєстру” від 13.07.2016 року № 440.

1.2. Правовідносини, які виникають між Організацією та Благодійником на підставі цієї Оферти та Договору, укладеного останнім шляхом її акцептування, регулюються відповідно до положень: Цивільного кодексу України (далі – ЦКУ); Податкового кодексу України (далі – ПКУ); Закону України “Про громадські об’єднання” від 22.03.2012 року № 4572-VI (далі – ЗУ № 4572); Закону України “Про благодійну діяльність та благодійні організації” від 05.07.2012 року № 5073-VI (у частині вимог до благодійної діяльності) (далі – ЗУ № 5073); інших нормативно-правових актів системи чинного законодавства України.

1.3. Ця Оферта, а також умови Договору, укладеного Благодійником шляхом її акцептування, ґрунтуються на положеннях Порядку прозорого отримання, використання та обліку благодійної допомоги для реалізації статутної діяльності Організації (надалі – Порядок).  Порядок розміщено у вільному доступі на офіційному веб-сайті Організації для ознайомлення з ним потенційних Благодійників (у тому числі їх представників/інших уповноважених осіб) та/або будь-яких інших зацікавлених осіб за посиланням.

1.4. У разі, якщо правовідносини, які виникають між Благодійником та Організацією у зв’язку з наданням останній благодійної допомоги, не врегульовані положеннями Договору, укладеного Благодійником шляхом акцептування Оферти, та/або Порядку Благодійник та Організація керуються чинним законодавством України.

2.ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ

2.1. Терміни та визначення вживаються у цій Оферті та укладеному шляхом її акцептування Благодійником Договорі у наступному значенні: Акцепт – відповідно до ч. 1 ст. 642 ЦКУ повне та безумовне прийняття Благодійником Оферти здійснене у спосіб, визначений останньою. Благодійна допомога (далі – Пожертва) – у розумінні цієї Оферти (Договору, укладеного шляхом її акцептування Благодійником) сума коштів у національній/іноземній валюті, безоплатно передана Благодійником у власність Організації (Бенефіціару) відповідно до положень ЗУ № 5073, Порядку, а також Договору, з метою провадження статутної діяльності Організації, а також досягнення мети вказаної діяльності, визначеної Статутом Організації. Благодійник – у розумінні цієї Оферти (Договору, укладеного шляхом її акцептування Благодійником), з урахуванням п. 5 ч. 1 ст. 1 ЗУ № 5073 дієздатна фізична або юридична особа приватного права (у тому числі благодійна організація), яка добровільно перераховує Організації (Бенефіціару) благодійну допомогу (пожертву) з метою провадження останньою своєї статутної діяльності, а також досягнення мети вказаної діяльності, визначеної Статутом Організації. Бенефіціар – відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 1 ЗУ № 5073, у розумінні цієї Оферти (Договору, укладеного шляхом її акцептування Благодійником), набувач благодійної допомоги (Організація), яка одержує допомогу від одного чи кількох Благодійників для досягнення цілей, визначених ЗУ № 5073, Статутом Організації та Порядком. Договір – з урахуванням ч. 1 ст. 626 ЦКУ домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов’язків. Оферта – з урахуванням ст. 641 ЦКУ дійсна пропозиція Організації про укладення Договору, яка містить істотні умови майбутнього Договору, спрямована на невизначене коло потенційних Благодійників – фізичних та/або юридичних осіб і розміщена на офіційному веб-сайті Організації. Офіційний веб-сайт Організації (далі – Веб-сайт) – у розумінні цієї Оферти (Договору, укладеного шляхом її акцептування Благодійником) джерело опублікування офіційної інформації, пов’язаної з провадженням статутної діяльності Організації та/або вирішенням окремих питань, пов’язаних з таким провадженням (гіперпосилання: https://www.uny.org.ua/).  

3.АКЦЕПТ

3.1. Оферта акцептується Благодійником на умовах договору приєднання у розумінні статті 634 Цивільного кодексу України. Акцептом Оферти Благодійник зазначає, що він згоден із предметом та іншими істотними умовами Договору, викладеними в Оферті. Сторони погоджуються, що Договір, укладений шляхом акцептування Оферти, вважається укладеним у письмовій формі відповідно до ч. 1 ст. 205, ч. 2 ст. 639 ЦКУ та ЗУ № 5073.  Акцепт Оферти не вимагає оформлення Благодійником та Організацією Договору у вигляді окремого письмового документа, відсутність якого, у свою чергу, не може виступати підставою для визнання Договору недійсним.

3.2. З урахуванням ч. 2 ст. 642 ЦКУ акцептом цієї Оферти вважається одна із нижчеперелічених дій: перерахування Пожертви у безготівковій формі на поточний банківський рахунок Організації у національній/іноземній валюті з використанням платіжних реквізитів, розміщених за посиланням; перерахування Пожертви у безготівковій формі на поточний банківський рахунок Організації у національній валюті з використанням платіжного сервісу .

3.3. Якщо Благодійником не визначено конкретні цілі використання наданої ним Пожертви Організацією, її використання здійснюється останньою у межах задоволення першочергових потреб своєї статутної діяльності. Якщо Благодійник не визначився з конкретними цілями використання Організацією наданої ним Пожертви, уповноважені особи Організації мають право запропонувати йому вказати цільовим призначенням “благодійна допомога на статутну діяльність”.

3.4. Акцептом Оферти Благодійник підтверджує, що він: ознайомлений з положеннями Порядку у повному обсязі, повністю усвідомлює зміст внутрішніх процедур Організації, пов’язаних з отриманням та/або використанням нею благодійної допомоги, добровільно приймає на себе обов’язок діяти згідно з вказаними процедурами, у тому числі у частині реалізації прав, передбачених ст. 6 ЗУ № 5073, ст. 730 ЦКУ, якщо інше не передбачено самим Порядком та/або чинним законодавством України; ознайомлений з Додатком 1 до Оферти та надає свою добровільну та однозначну згоду на збір, обробку та використання його персональних даних (персональних даних його представника/уповноваженої особи, яка здійснює перерахування Пожертви) у порядку, передбаченому Додатком та Законом України “Про захист персональних даних” від 01.06.2010 року № 2297-VI (далі – ЗУ № 2297); погоджується на отримання від Організації листів та/або повідомлень на електронну пошту, вказану ним у розділі “Платіжні дані” або повідомлені уповноваженій особі Організації за допомогою будь-яких доступних засобів зв’язку.  

4.ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

4.1. На підставі Договору Благодійником-фізичною та/або юридичною особою здійснюється безоплатна передача у власність Організації Пожертви у спосіб, визначений цим Договором, з метою провадження Організацією своєї статутної діяльності, а також досягнення мети вказаної діяльності, визначеної Статутом Організації.

4.2. Благодійники, як резиденти, так і нерезиденти, здійснюють надання Пожертви шляхом її переказу на спеціально створений(і) поточний(і) банківський(і) рахунок(нки) Організації у національній/іноземній валюті за реквізитами, що містяться у вільному доступі на Веб-сайті та/або інших електронних ресурсах Організації. Благодійник самостійно визначає розмір Пожертви.

4.2.1. Організація отримує Пожертви від Благодійників як у межах України, так і з-за кордону з використанням платіжних послуг з безготівкового переказу коштів, які надаються національними/іноземними банківськими та/або іншими фінансовими/платіжними установами у: а) національній валюті України – гривні (UAH); б) іноземній валюті, зокрема: доларах США (USD); євро (EUR). Благодійник має право надати Пожертву Організації в іноземній валюті, вид якої не зазначений у цьому підпункті, за наявності однієї із вказаних нижче умов: наявності відповідної інформації на Веб-сайті; отримання попередньої письмової згоди на здійснення відповідних дій з боку уповноваженої особи Організації.

4.3. Будь-яке виконання прав та обов’язків Сторонами за цим Договором або їх частини не спрямовані на отримання прибутку та/або будь-яких інших матеріальних благ для жодної із Сторін.

4.4. Підстави та порядок повернення Пожертви за ініціативою Благодійника та/або Організації визначаються відповідно до Розділу 3 Порядку.

5.ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН

5.1. Організація має право: Отримувати Пожертву від Благодійника у порядку, визначеному ЗУ № 5073, Порядком та Договором; Звертатися до Благодійника та/або його правонаступників щодо зміни цільового призначення використання Пожертви та/або інших питань, пов’язаних з її використанням; Повернути Благодійнику Пожертву на підставах, визначених у Порядку; Публікувати персональні дані та/або іншу інформацію Благодійника на підставі його письмової вимоги та/або згоди; Інші права, визначені чинним законодавством України.

 5.2. Організація зобов’язана: Використовувати та здійснювати облік Пожертви відповідно до чинного законодавства України, Порядку та Договору; Використовувати Пожертву за цільовим призначенням, визначеним Благодійником відповідно до ЗУ № 5073, Порядку та Договору; Надавати письмову звітність про використання Пожертви, отриманої від конкретного Благодійника, за його письмовим зверненням (вимогою), наданим(ою) відповідно до чинного законодавства України; Звітувати щодо використання Пожертв на Веб-сайті не рідше одного разу на календарний рік відповідно до Порядку; Здійснювати захист персональних даних та/або конфіденційної інформації Благодійника відповідно до ЗУ № 2297, інших актів чинного законодавства України; Інші обов’язки, визначені чинним законодавством України.

5.3. Благодійник має право: Здійснювати контроль за використанням Організацією Пожертви за цільовим призначенням відповідно до ЗУ № 5073, Порядку та Договору; Письмово звертатись до Організації про необхідність надання звіту щодо використання Пожертви, наданої Благодійником відповідно до ЗУ № 5073, Порядку та Договору; Інші права, визначені чинним законодавством України.

 5.4. Благодійник зобов’язаний: Нести витрати, пов’язані з перерахуванням та/або поверненням Пожертви (комісії за перерахування коштів, податки, збори, тощо); Інші обов’язки, визначені чинним законодавством України.

6.ІНШІ УМОВИ ДОГОВОРУ

6.1. Строк дії Оферти триває до моменту, коли Організація вирішить її відкликати, про що Благодійники будуть повідомлені шляхом розміщення відповідної інформації на Веб-сайті.

6.2. Усі спори, що виникають у межах виконання Договору, укладеного Благодійником шляхом акцептування Оферти, або пов’язаних з цим питань, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується Сторонами у судовому порядку відповідно до чинного законодавства України.

Додаток № 1 до Публічної оферти  “Про надання благодійної допомоги (пожертв)  ГРОМАДСЬКІЙ ОРГАНІЗАЦІЇ “ЖІНОЧИЙ ГООЛОС В ДІЇ-ПОВІДОМЛЕННЯ НА ЗБІР, ОБРОБКУ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ  

Я, Благодійник, що акцептував Публічну оферту про надання благодійної допомоги (пожертв) ГРОМАДСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ “ЖІНОЧИЙ ГОЛОС В ДІЇ” (надалі Організація),  свідомо та добровільно надаю свою згоду Організації відповідно до Закону України “Про захист персональних даних” від 01.06.2010 року № 2297-VI (далі – ЗУ № 2297)  на автоматизовану, а також без використання засобів автоматизації обробку (включаючи збирання, накопичення, зберігання та використання) моїх персональних даних (прізвище, ім’я, по батькові, реєстраційний номер облікової картки платника податків, номер засобів зв’язку, адреса електронної пошти, інші дані),  добровільно наданих мною при здійсненні Пожертви на рахунок Організації.  Підписанням даної згоди-повідомлення підтверджую, що я письмово повідомлений(а) про включення моїх персональних даних до бази Благодійників Організації, цілі обробки персональних даних, а також про свої права, передбачені ст. 8 ЗУ № 2297, а саме:

1) знати про джерела збирання, місцезнаходження своїх персональних даних, мету їх обробки, місцезнаходження або місце проживання (перебування) володільця чи розпорядника персональних даних або дати відповідне доручення щодо отримання цієї інформації уповноваженим ним особам, крім випадків, встановлених законом;

2) отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про третіх осіб, яким передаються його персональні дані;

3) на доступ до своїх персональних даних;

4) отримувати у встановлений законодавством України термін відповідь про те, чи обробляються його персональні дані, а також отримувати зміст таких персональних даних;

5) пред’являти вмотивовану вимогу володільцю персональних даних із запереченням проти обробки своїх персональних даних;

6) пред’являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних будь-яким володільцем та розпорядником персональних даних, якщо ці дані обробляються незаконно чи є недостовірними;

7) на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, пошкодження у зв’язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням, а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи;

8) звертатися із скаргами на обробку своїх персональних даних до Уповноваженого або до суду;

9) застосовувати засоби правового захисту в разі порушення законодавства про захист персональних даних;

10) вносити застереження стосовно обмеження права на обробку своїх персональних даних під час надання згоди;

11) відкликати згоду на обробку персональних даних;

12) знати механізм автоматичної обробки персональних даних;

13) на захист від автоматизованого рішення, яке має для нього правові наслідки. Ця згода-повідомлення діє протягом невизначеного строку.

Join Us

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.